Servizi editoriali

Questo sito è nato come blog personale ma si è evoluto in qualcosa di diverso. Da mesi ormai faccio recensioni di libri, parlo di fiere ed eventi, racconto qualcosa su di me e su come si muove l’ambiente in cui scrivo e lavoro. Nel tempo ho acquisito le esperienze necessarie per poter offrire servizi editoriali di qualità.

Inoltre sono sempre alla ricerca di nuove collaborazioni con case editrici, agenzie e service editoriali, giornali e riviste. Potete contattarmi usando il form a fine pagina o con una mail a david.valentini87@gmail.com.

La mia esperienza in ambito editoriale

Servizi editoriali

Ph: Francesca Luciani

Dopo aver conseguito la laurea magistrale con lode in filosofia, nel 2015 ho svolto il corso di formazione in editoria svolto dall’agenzia letteraria Herzog, ottenendo ottimi punteggi in editing e correzione di bozze. A questo è seguito nel 2016 il corso di perfezionamento in correzione di bozze di Oblique (con Leonardo Luccone).
Nel 2015 ho collaborato come traduttore dall’inglese e redattore web-based con il giornale online di politica, economia e cultura internazionali L’Indro.
Dal 2014 ho un profilo Top Rated come traduttore, correttore e copywriter sulla piattaforma di e-job Upwork.
Attualmente svolgo correzione di bozze per il service editoriale Corpotre. Qui correggo perlopiù testi di saggistica e narrativa pubblicati da Newton Compton.

Potete cliccare qui per visualizzare tutti i testi corretti per Corpotre e quelli tradotti per L’Indro. Qui potete visualizzare il mio CV completoQui invece trovate il mio profilo su LinkedIn.

Servizi editoriali offerti

Traduzione dall’inglese all’italiano e revisione di traduzioni

Traduco testi di qualsiasi genere, prevalentemente saggistica. La traduzione viene fatta con cura, tenendo sempre presente il pubblico target, il contesto e il tono del testo, le richieste del cliente.

Correzione di bozze (proofreading) e pulizia del testo

Correggo refusi ed errori ortografici, grammaticali e sintattici. Elimino le incongruenze interne secondo le norme della casa editrice di riferimento (per esempio: Seconda Guerra Mondiale/Seconda guerra mondiale/seconda guerra mondiale). Preparo il testo per la stampa.

Nel caso in cui a richiedere la pulizia del testo sia un autore che vuole proporre la propria opera a una o più case editrici, ottimizzo il testo in modo da renderlo presentabile. Procedo cioè all’eliminazione di refusi, errori e incongruenze interne; creo titoli e indici; formatto il tutto.

Editing

Opero un editing, ossia una pulizia a livello di contenuti al fine di migliorare il testo. Elimino o integro le ripetizioni e le ridondanze, dando nuovo slancio a frasi che risultano poco attraenti. Cerco di uniformare lo stile e di evitare di abbassarlo o alzarlo troppo. Questo lavoro, a differenza della correzione di bozze, viene svolto di pari passo con l’autore poiché l’editor, è bene tenerlo a mente, ha un compito di consulenza.

Scrittura articoli e copywriting

Scrivo articoli basati su argomenti (topic-based) e parole chiave (keyword-based) per siti, blog e riviste di settore, adeguando il linguaggio a seconda del pubblico target e delle richieste del cliente.

Recensione

Uno dei servizi che in passato era aperto ad autori autopubblicati ed esordienti in cerca di case editrici. Attualmente è rivolto solo a case editrici non a pagamento disposte a inviare il libro cartaceo (per brevi testi è possibile inviare ebook o pdf). La recensione viene pubblicata su questo sito e condivisa sulla pagina Facebook omonima e sui miei profili Twitter e Instagram, oltre che su vari gruppi Facebook dedicati a libri e letteratura.

Qui potete trovare tutte le mie recensioni.

Nome (richiesto)

E-mail (richiesto)

Cosa vuoi dirmi?

Il tuo messaggio

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *